
特に大学・大学院で化学を学ぶ上での英語の重要性は非常に高いです。
どこで英語を使う?

基本的に論文はできるだけ多くの人が読めるように英語で書かれています。反応式や表等を見れば大体どういう内容の論文かは分かりますが、細部まで理解することはできません。論文を読み書きする際には英語は必要となります。
日本語はダメ

しかし、高度な内容の場合は日本語で調べても詳しく解説しているサイトが見つからなかったり、ヒットすらしない場合もあります。こんな所でも英語は力を発揮します。検索するワードを英語にすると、欲しい情報が得られることは多々あります。
例えば、テトラフェニルポルフィリンという化合物について調べるとします。日本語で「テトラフェニルポルフィリン」と検索してWikipedia(日本語)へ言った場合と、英語で「tetraphenylporphyrin」と検索してWikipedia(英語)へ行った場合の情報量を比べると、明らかに英語版の方が多いですし、図等があってわかりやすいです(2016/12/15)。
大学・大学院へ行くと海外に行くこともありますし、自分の研究室にイマイチ日本語が喋れないが英語なら喋れるという学生がいる場合もあります。勿論、そのような日本語を喋れない人と研究内容について会話するなんていうコミュニケーションが必要になってきます。
今は翻訳アプリがあるなんて言ってる場合ではありません。研究発表を英語で行うこともありますし、英語で発表に対して質問されることもあります。
この先、大学・大学院へ行くならば英語は付き纏ってくるということですね。

国際的なコミュニケーション:

論文の理解と発表:

インターネットの情報収集:

グローバルなビジネス環境:

転職や国際的なキャリア:

これらの理由から、大学・大学院での学術研究や仕事だけでなく、社会でのキャリアにおいても英語は欠かせないスキルとなっています。苦手意識を持っている人もいるかもしれませんが、努力と練習を重ねることで必ず克服できるものです。英語を学ぶことで、より広い世界とコミュニケーションをし、自身の成長や可能性を広げることができるでしょう。